英語 の講師を検索する
Ritta
¿Qué significa "la callo yo”?
Discúlpame.
Hay una frase que me parece muy extraña.
"Cállese señora, o la callo yo.”
La frase de una persona que atraca un banco. La traducción al inglés de esta frase es “Shut yo, lady, o I wild shut you up”.
Pero no entiendo nada.
¿Qué significa “la callo yo”?
¿Qué es "la", la señorita o la pistola?
¿Por qué usó "callo" , conjugó el verbo “callar” en la primera persona, por qué no fue "calla", conjugó el verbo en la tercera persona?
¿Podrías ayudarme? Muchas gracias!
2020年7月9日 11:46
回答 · 11
1
“La callo yo “ en este contexto significa : haré algo para que usted deje de hablar
2020年7月9日
Muchas gracias! Pero por qué “la”, no es “le”? Pienso que la señora es complemento indirecto. Usó “la” es significa la señora es complemento directo. ¿No?
2020年7月9日
«La callo yo» no es correcto. Lo correcto es «Le callo yo».
La callo, es un laísmo, un error muy típico que se comete en Castilla, Madrid y otras zonas del Centro de España. Por ejemplo. No se dice, «la dije», lo correcto es decir: «le dije», indistintamente se refiera a un hombre o mujer.
2023年10月18日
"La callo yo", "te callo yo", "le callo yo" al final "la" hace referencia a la señorita pero también puedes usar "le" o '"te". Pero cuando te refieres un varón solo puedes usar "te" o "le".
2020年7月9日
LA callo.....es complemento directo, no es indirecto. Lo puedes comprobar pasando la oración a pasiva: la señora será callada por mí. Si en la pasiva es sujeto, en la activa es OD.
2020年7月9日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ritta
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (上海語), 日本語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
44 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事