多彩な 英語 講師陣から検索…
Ovtolevks
Thank you for reaching out instead of Thank you for you message: acceptable in BrE?
2020年7月18日 06:44
回答 · 6
1
Interesting question. I first came across this Americanism a few years ago and was confused by it. Here's my question: https://www.italki.com/question/375582 In the intervening years, using 'reaching out' as a synonym for 'contacting' has - needless to say - become more common in the UK. Like James, I'd also find it 'cringeworthy' to use it in a British context.
2020年7月18日
Perhaps I should add that, probably, you'd only use "thank you for reaching out" in response to a first contact from someone, or in response to someone approaching you with a new topic or thread. https://ell.stackexchange.com/questions/154792/thanks-for-reaching-out
2020年7月18日
"Thank you for your message" is a little more formal in my opinion, good for a business context. "Thank you for reaching out" may be more applicable to an email from a friend or a social context.
2020年7月18日
YOUR message ofc
2020年7月18日
Yes. By the way, there's a tiny, unimportant typo in your post I think. I imagine you intended to write "Thank you for your message".
2020年7月18日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Ovtolevks
語学スキル
中国語 (普通話), オランダ語, 英語, フィンランド語, フランス語, ドイツ語, ラテン語, ロシア語
言語学習
中国語 (普通話), オランダ語, フランス語, ドイツ語