多彩な 英語 講師陣から検索…
dorina
눈치를 채신 usage and meaning?
눈치 means notice, but what does 채신 mean?
like here "지금쯤 눈치를 채신 분들도" - "you guys might already(?) noticed by now"
is that correct?
2020年7月27日 06:50
回答 · 1
'눈치(를) 채다' means 'to notice something' or 'to sense something'. '채신' is an honorific noun modifying form. So '눈치를 채신' is a noun modifying phrase which modifies '분들'.
So it means "the people who also might have noticed it by now".
2020年7月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
dorina
語学スキル
英語, ハンガリー語, 韓国語
言語学習
英語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
