多彩な 英語 講師陣から検索…
Daniel
“勾心斗角”和“钩心斗角”有区别吗
没有区别吧!?
2020年7月28日 10:53
回答 · 6
1
The first one is more common (while in dictionary they are both correct.)
2020年7月30日
1
應該一樣。我只看過勾心鬥角,沒看過鈎心鬥角。
2020年7月28日
In traditional Chinese, 勾 is the variant form of 鈎.
2020年7月29日
是一样的。
2020年7月29日
没有
2020年7月28日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Daniel
語学スキル
中国語 (普通話), ドイツ語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
