多彩な 英語 講師陣から検索…
Rani
Particle 私は誕生日「に」父「に」時計「を」もらいました Is it correct? I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」。 Thanks so much
2020年8月4日 14:36
回答 · 3
1
I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」 They're very different. 誕生日に Adverb. Your case. 誕生日に菓子を買う。 誕生日に遊びに行く。 誕生日に父に時計をもらいました。This is correct. 誕生日の This can make a noun phrase. 誕生日の歌 誕生日のお祝い 歌 and お祝い are nouns. See how they're different from the three cases above.
2020年8月4日
私は誕生日「に」父「に」時計をもらいました。 Is correct. But because "に" overlaps , 私は誕生日「に」父「から」時計をもらいました。 is better.
2020年8月4日
If you want to say "I got a clock from my father on my birthday." →私は誕生日「に」父に時計をもらいました。
2020年8月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!