多彩な 英語 講師陣から検索…
João
What is the meaning of "dawg-gone" in the phrase below. Thanks, in advance.
"I also know it takes me away from doing other things.. like cooking.. cleaning house... book learning/reading and other things I should spend more time doing... but dawg-gone it! I just looooove the internet!!!"
2009年11月2日 00:25
回答 · 4
1
Hi ,it is also interjection, that is an exclamation of annoyance, disappointment, etc.
2009年11月2日
1
It's also a euphemism for "God damn it". It's inoffensive, whereas "God damn it' may be offensive for many people.
2009年11月2日
1
its a hick way of saying god damn it
2009年11月2日
'dawggone' or 'doggone' (dawg=dog) is a euphemism for 'God damn it'.
It is used as an interjection to show that you are surprised or annoyed.
2009年11月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
João
語学スキル
英語, イタリア語, ラテン語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, イタリア語, ラテン語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
