多彩な 英語 講師陣から検索…
April
你明天休息吗?翻译成“あなたは,明日休みか。”还是翻译成“明日は,あなた休みか。”
2009年11月6日 04:44
回答 · 3
「あなた」はつかわないほうがいいです。
2009年11月7日
你明天休息吗?あなたは明日休みですか?
我休息。はい、休みです。 不,我要上班·。 いいえ、出勤します。
明天你休息吗? 明日は休みですか? (明日、あなたは休みですか?)
我休息。はい、休みです。 不,我后天休息。 いいえ、明後日休みです。
2009年11月7日
あした 君は休みますか。
2009年11月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!



