多彩な 英語 講師陣から検索…
Hisun
Do you say "Merry Christmas" or "Happy Holidays"?
2009年12月3日 02:35
回答 · 4
yes we do. we say it like this:
"maligayang pasko (merry christmas)"
"manigong bagong taon (happy new year)"
:)
2009年12月3日
theres alot of holidays so if i going to great someone i will be specific
cowboy...
2009年12月3日
Hello Hisun,
"Merry Christmas" is use for people who want to celebrate "Christmas"
"Happy Holidays" is use for any other holidays not only for this Christmas period...
2009年12月3日
Both are grammatically correct and generally appropriate. Personally, I only say 'Merry Christmas' if I'm sure the person I'm talking to is Christian, otherwise, it might be kind of awkward. ' Happy Holidays' is more general because supposedly it encompasses Christmas, Chanukah, and Kwanzaa. So it's safer if you're not sure of the person's religion. I'm not Christian myself, so I rarely say 'Merry Christmas' to anyone, except my Christian grandmother. However, if someone says 'Merry Christmas' to me, I'm not at all offended, I just wish them a Merry Christmas too and leave it at that.
2009年12月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Hisun
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (広東語), 英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
