多彩な 英語 講師陣から検索…
Andy
Using pa + stem
Hi all, Happy New Year.
A quick question here! When I leave my office I say paalis (na) sa opisina and when I'm going somewhere I've been told to say papunta. What I'm not clear on is where/why this pa + stem is used instead of a normal um i.e. umaalis for example (hope I got that right!!)Thanks that makes sense
2010年1月8日 06:52
回答 · 3
1
hi Andy,
I'll try to explain it.
"pa" is tagalog prefix which imply an immediate future plan / action (which is to be done now), and it is actually "pa+stem + na (particle)"
"(pa)alis na" is translated "about to leave" in english.
"paalis na ako ng opisina" ('I'm about to leave the office')
"papunta na ako sa liwasan" ('I'm about to go to the park')
"patulog na ako ng umalis ka" ('I'm about to sleep when you left.')
the prefix "um" is a different thing. it is used with a verb in a PRESENT and PAST action only.
"umaalis" - leaving = present tense
"umalis" - left = past tense
"aalis" - will leave = future (note that prefix 'um' is not used here.)
I hope this helps.
:)
2010年1月8日
i agree with with my fellow country man answer.
mabuhay "the 3 stars on the sun"
cowboy...
2010年1月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Andy
語学スキル
英語, フィリピノ語 (タガログ語)
言語学習
フィリピノ語 (タガログ語)
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 いいね · 3 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
16 いいね · 6 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 いいね · 5 コメント
他の記事