多彩な 英語 講師陣から検索…
reah lolzzz
good bye of japanese
2010年2月21日 16:30
回答 · 4
3
in general, japanese rarely say ”さよなら” or ”さようなら”.
because it sounds like "farewell" or "good bye forever".
so, they usually say ”では、また会いましょう”、 ”では、また”、”じゃ、また”、”またね”、”じゃね”、”また”.
means "see you"
2010年2月23日
2
We also say "失礼しますsitsurei simasu(lit. Please excuse me)" for formal situations.
Or.... "Saraba!" for samurai. lol
2010年2月23日
I agree with the second respondent, nin187, in which nowadays the term『さようなら』is hardly used in Japanese. The only time when it is used (based on my limited experience in watching Japanese dramas) is when someone wants to break up a well-built relationship with the other, which is deemed very negative. So I would say that you pick up the suggestions given by that respondent, such as「じゃ/では、(また)」, 「じゃね」, etc., or the one given by the third respondent, chihiro_ito, 「失礼します」, when you are in a formal situation, in a high-class formal party, banquet or ceremony, etc. Believe it or not, last time when I visited Japan, I heard a number of people (especially young students) just greeted with "bye-bye" (バイ バイ) instead :)
2010年2月26日
さようなら sa yo na la
2010年2月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
reah lolzzz
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), 韓国語, マライ語
言語学習
中国語 (普通話), 韓国語, マライ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
