selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
2010年5月15日 11:12
回答 · 7
Not bad , So far so good , Acceptable ..
2010年5月17日
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
2010年5月15日
Reluctantly
2010年5月15日
after a fashion at all together .
2010年5月15日
I can receive.
2010年5月15日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!