多彩な 英語 講師陣から検索…
Alex001
book or reserve????
2010年5月15日 19:19
回答 · 3
1
ciao,
in Italian we use "prenotare" or "riservare", but the word "riservazione" doesn't exist!
2010年5月16日
For learning Italian, you use "riservazione" (verb "riservare"), or "prenotazione" (verb "prenotare").
Update: Whoops! Then that means the Italians were very kind to me, despite my mistakes, when I was there. ;)
2010年5月16日
Both the words are synonyms ( same meanings).
There is no difference between them, however, in modern times, "reserved" is commonly used instead of "book".
2010年5月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alex001
語学スキル
英語, ドイツ語, イタリア語, ルーマニア語
言語学習
ドイツ語, イタリア語, ルーマニア語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 いいね · 5 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 いいね · 1 コメント
他の記事
