多彩な 英語 講師陣から検索…
爱迪生
你怎么说这个句子 ”我不要跟你聊天?“
我糊涂。我和中国朋友在上网聊天。当聊天的时候我问他 ”你不要跟我聊天吗?“ 然后我的中国朋友说 “ 我不明白你的意思?” 所以我问你们。。。我怎么说这个句子?。。 ”你不要跟我聊天吗?“ 英文翻译是: you don't want to talk to me? 那个句子不对吗? 回答的时候请你用中文。。谢谢你
2010年5月17日 05:01
回答 · 10
1
你不愿意和我聊天吗?
2010年5月17日
1
你应该这样问他,“你愿不愿意跟我聊天?”
2010年5月17日
you don't want to talk to me?
你不想和我聊天吗?
我不要跟你聊天?
I don't want to chat with you?
I think you place the subject and object in the wrong place.
2010年5月18日
我不要跟你聊天?does not means "you don't want to talk to me? ". Your sentence construction means I don't wnat to chat with you.
Do you want ... 你想.....吗
Don't you want...你想不想....
Do you want to chat with me? ( 你想跟我聊天吗?)
Don't you want to chat with me? (你想不想跟我聊天?)
2010年5月17日
你不想和我聊天吗?
2010年5月17日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
爱迪生
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (その他)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
