講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
linky
look oneself again是再审视一遍自己吗 one actor say: You're entirely bonkers. But I'll tell you a secret. All the best people are. Here. That's better. You look yourself again. So, ... I dont know how to translate it.
2010年5月20日 06:21
1
1
回答 · 1
0
"look oneself again" is not correct English. It has no clear meaning. Where did it come from? Can you give more?
2010年5月20日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
linky
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 韓国語, ポルトガル語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
14 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
14 賛成 · 5 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する