多彩な 英語 講師陣から検索…
Alice
"We do not know John from Adam. "what is the sentence in Chinese ?
2010年5月29日 16:13
回答 · 1
I don't speak Chinese, but I can explain the sentence in English to you.
The phrase "does not know [person] from Adam" is an English idiom that means "does not know [person] at all" or "knows nothing about [person]." So, the sentence "We do not know John from Adam" means the same thing as "We know nothing about John."
2010年5月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alice
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (台湾語), 英語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事