講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
safaa
what is { Carry the torch } ? "He's been carrying the torch for Julie since their college days, before she married Ted."
2010年6月11日 20:47
5
1
回答 · 5
1
Feelings of love. "Be faithful to a cause or a person; believe strongly in".
2010年6月11日
0
1
0
'Carry the torch for someone' is an idiom meaning 'to be in love with someone who is not in love with you.'
2010年6月12日
0
0
0
to secretly love someone who does not love you. Nidal's been carrying a torch for Safaa for years. :))
2010年6月12日
0
0
0
it means to be in love with someone who is not in love with you; to brood over a hopeless love affair. cowboy...
2010年6月12日
0
0
0
This is true love
2010年6月11日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
safaa
言語スキル
アラビア語, 英語
言語学習
英語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
15 賛成 · 4 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
14 賛成 · 5 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する