Nana
‘Are you the one’是否可以翻译成是:你是命中注定的?
2010年6月18日 04:16
回答 · 2
It depends on the context since we don't what "the" means. You probably use that translation If you mean to say "are you the Mr. right?" (kind of weird though).
2010年6月21日
No, perhaps in context, but I think in Chinese it would be: 是你吗?
2010年6月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!