Joe
あなたは、気を使える方ですね。是什么意思.翻译成中文是什么?谢谢!
2010年6月19日 07:54
回答 · 3
1
気を使える翻译成中文时,有时候体贴的意思,有时候为人着想。这是日本人交往中最重视的一个因素。
2010年6月20日
“我觉得你可以使用”的意思吧
2010年6月20日
気を使える = 请小心 方 = 人
2010年6月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!