lily
¿Cómo se dice “姜太公钓鱼愿者上钩”(a willing victim letting himself be caught) en espñol?
2010年6月22日 23:25
回答 · 4
1
Una víctima voluntaria dejándose capturar. It sounds more natural and i think is the best form to translate it :) good luck!
2010年6月23日
una víctima se dejó capturar
2010年6月23日
Una víctima voluntaria dejando ser capturada.
2010年6月22日
una complaciente víctima le permitío que le capturara una complaciente víctima le permitío que le capturase
2010年6月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!