多彩な 英語 講師陣から検索…
Fanny
Y a-t-il une difference entre "j'apercois"et "je m'apercois"?
2010年6月27日 12:06
回答 · 1
3
Bonjour Fanny,
Oui il y a une différence entre le verbe apercevoir et le verbe s'apercevoir :
- J'aperçois = Je peux voir. ( I can see, 我看到)
- Je m'aperçois = Je réalise. Je prends conscience. (I realize, I become aware, 我意识到)
Exemples :
- J'aperçois Pierre. (verbe apercevoir + COD) = Je vois Pierre.
- Je m'aperçois qu'il a oublié son parapluie. (verbe s'apercevoir + proposition relative) = Je réalise qu'il a oublié son parapluie.
- Je m'aperçois de sa négligence. (verbe s'apercevoir + de + COD) = Je prends conscience de sa négligence.
Toutefois on peut aussi s'apercevoir soi-même, dans le miroir par exemple !
Je m'aperçois dans le miroir : I can see myself in the mirror, 我在镜子里看到我自己.
Dans ce cas, il s'agit du verbe apercevoir (dont le complément est alors le pronom personnel. J'aperçois qui/quoi ? moi = je m'aperçois, je me vois).
2010年6月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Fanny
語学スキル
中国語 (上海語), 英語, フランス語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事