多彩な 英語 講師陣から検索…
Ebony
What's the difference between "我饿了" and "我肚子饿了"?
2010年7月22日 07:20
回答 · 14
1
In meanning,there is no difference.It just like the sentences"我渴了"and“我口渴了”.They are the same.
2010年7月22日
台灣人最愛說 “肚子好餓囉~ ” (^_^)
2010年7月24日
no difference in meaning,but "我饿了”is more brief.
2010年7月23日
“我饿了”is simplify from "我肚子饿了“
2010年7月22日
中国人常说“我饿了”,不说“我肚子饿了”。
2010年7月22日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ebony
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話), 日本語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
20 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 いいね · 7 コメント
他の記事