講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Hanka
About hong shao shi zi tou,why they call meatball as lionhead (shizitou)?为什么肉球叫狮子头呢
2010年7月29日 03:41
6
0
回答 · 6
0
Lion's head braised with crab - powder - there is a metaphor in the dish name. In actual fact the Lion's head is a conglomeration of meat that is shaped like a sunflower and resembles a lion's head
2012年10月28日
0
0
0
因为1它看上去像一个狮子的头2为了名称的高雅,好听。
2010年7月29日
0
0
0
同意LSS的,狮子球是江苏名菜,广东早茶也是常点的早点!
2010年7月29日
0
0
0
因为狮子头是扬州名菜,狮子头用扬州话说就是大劗肉,就是大肉丸,The Big Meat Ball.
2010年7月29日
0
0
0
因为这个名字比较有气势吧。它看起来也像狮子头。 以上。猜的。
2010年7月29日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Hanka
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
39 いいね · 10 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
50 いいね · 17 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
63 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する