[削除されました]
Can I read in Japanese 臨機応変 / rinkiouhen- adaptability to all / like ‘ rinkioken’? Can I read in Japanese 臨機応変 / rinkiouhen- adaptability to all / like ‘ rinkioken’, or there must be another character ‘ken’, which I still don’t know?
2010年8月8日 23:04
回答 · 2
2
No you can not. it is "rinkiouhen". 臨機応変 would be used as an adjective which means "flexible" or "changable". e.g. 臨機応変な対応(rinkiouhen na taiou) = a flexible correspondence I have never heard "rinkiouken".
2010年8月9日
this words is ”rinki-o-hen”. Its means"Addressed by changing the situation," Does this answer your questions match the content?;)
2010年8月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!