多彩な 英語 講師陣から検索…
sissy
how to use 「そうなんだ」「そうそう」「なるほどね」
how to use them ?
2010年8月12日 18:43
回答 · 3
10
you can use them as making agreeable responses.
I can't explain well, but I'll try
"そうなんだ" is often used when people understand about what someone talking.
for example, imagine that teacher tell you new things, you can say "そうなんだ" or "そうなのか" when you completely understand it.
next, "そうそう" is often used in usual conversation. It is used when you agree someone's opinion.
for example, when your friend say that our English teacher always give us too much homework,you can say "そうそう" if you agree your friend's opinion.
Finally, "なるほどね" mean "I see" in English. it is also used when you understand something. for example, imagine that you're waiting in front of restaurant for your friend. but your friend is late. so you hear the reason why he is late to him. then he said "Because I lost my wallet on my way to the restaurant" then you can say ”なるほどね。それで、財布は見つかったの?”(I see, anyway, did you find your wallet?)
I don't know if you understand. I'm sorry, my explanation is very bad.
2010年8月12日
3
そうなんだ 此意思是“是这样的”
そうそう 此意思是“是的,是的”
なるほどね 此意思是“原来如此”
2010年8月13日
1
「sou-nanda」
"sounanda" is commonly used when agreed with depression.
The conversation on the other, "Yeah," often used to
"sou-sou"is mostly "yeah" "Its alright" "Oh"
In addition, "That reminds me..." is also used different words.
for exanple like
「sousou(Oh), what happened about that?」
"Naruhodone" means "I see" , "I got it"
I veeeeeeery often use "sou-nanda"
2010年8月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
sissy
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, 日本語
言語学習
英語, ドイツ語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事