Sylvia Li
How to speak 军姿 in English?
2010年9月7日 02:40
回答 · 7
Military posture(不知道是不是这样说,呵呵)
2010年9月7日
军姿: standing at attention 站军姿: stand at attention. 应该就是这样说的了吧。不过好象听起来一点都不传神了。。。
2010年9月7日
Military dress; a person in military dress. 姿 = appearance, and could be either dress or posture.
2010年9月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!