多彩な 英語 講師陣から検索…
Ananas
“隔了3个月,才和你见面” 这个表现自然码?
英文:It is 3 months since we met last time.
2010年9月8日 13:02
回答 · 15
Yes, it's good. It's correct in grammar. But I prefer to say " 我们三个月没见面了". How do you like?
2010年9月8日
可以说:“我们三个月没见了” ^^
2010年9月10日
To luna : 谢谢你的评论! 我知道了。好像中文在这样的情况下爱强调没见面。
2010年9月10日
I prefer "我操!这三个月你丫上哪鬼混去了!"
2010年9月10日
To eikin : 谢谢你的评论! 你所所的意思是,“见到你”比起“和你见面”带有感情呢?
2010年9月9日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ananas
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, ロシア語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
