多彩な 英語 講師陣から検索…
Kyungmi
When to use 漢字、カタカナ、ひらがな
I know one basic rule - カタカナis for words from foreign countries and 擬声語/擬態語. ひらがな for 固有日本語. 漢字 is used for a more formal case. I understand some changes for the purpose of good design. But the more I get to know Japanese, the more confused I get.
1) ポイ捨てor ぽいすて or ぽい捨て 禁止
2)泣き面に蜂 or なきつらに蜂
3)いちかばちか or いちか八か or 一か八か
3-1)いちからじゅうまで or いちから十まで or 一から十まで
Is it okay to use かんじ whenever there's a 漢字 for that word like the last example above?
Which one is commonly used? Would you tell me the reason why? Thanks!!
2010年9月12日 16:30
回答 · 3
こんにちは。
まず漢字の利用についてですが、
以前 http://www.italki.com/answers/question/62496.htm で話合った事があるので見てみてください。
1) ポイ捨てor ぽいすて or ぽい捨て 禁止
2)泣き面に蜂 or なきつらに蜂
3)いちかばちか or いちか八か or 一か八か
3-1)いちからじゅうまで or いちから十まで or 一から十まで
1-3 基本的に、漢字が使える場合はすべて漢字を使って間違えはありません。
1の”ポイ”は、基本的にどれも間違えではないのですが、
”音”を表現する場合、”ガーーン!!” ”ドーン!”などはカタカナが用いられるのが一般的です。
”ポイ”も同様に、ゴミを投げる時の動作を表現する為に用いられた言葉ですので、
カタカナが使われる場合が多いと思います。
2010年9月12日
こんにちは。まず漢字の利用についてですが、
以前 http://www.italki.com/answers/question/62496.htm で話合った事があるので
見てみてください。
1) ポイ捨てor ぽいすて or ぽい捨て 禁止
2)泣き面に蜂 or なきつらに蜂
3)いちかばちか or いちか八か or 一か八か
3-1)いちからじゅうまで or いちから十まで or 一から十まで
1-3 基本的に、漢字が使える場合はすべて漢字を使って間違えはありません。
1の”ポイ”は、基本的にどれも間違えではないのですが、
”音”を表現する場合、”ガーーン!!” ”ドーン!”などはカタカナが用いられるのが一般的です。
”ポイ”も同様に、ゴミを投げる時の動作を表現する為に用いられた言葉ですので、
カタカナが使われる場合が多いと思います。
2010年9月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kyungmi
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 日本語, 韓国語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), イタリア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
