講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Vladimir
How to translate "менеджер ВЭД" into English? Are variants "FEA manager" or "manager in FEA" correct? Thanks.FEA = foreign economic activity
2010年9月22日 02:24
2
0
回答 · 2
1
We'd probably prefer to say "FEA Manager", since it's easier to say. "manager *of* FEA" is more correct than "in FEA". You are a manager *of* a certain thing - not a manager "in" it.
2010年9月22日
0
1
0
Manager of Foreign Trade
2010年9月22日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Vladimir
語学スキル
英語, ロシア語, ウクライナ語
言語学習
英語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
3 いいね · 2 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
0 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する