多彩な 英語 講師陣から検索…
katharina812
Was ist die Unterschied zwischen "weinen ueber" und "weinen um"?
Bitte erkleare mir davon mehr ausfuehrlicher und nenne besser einige Beispiele. Danke sehr!
2010年10月4日 13:13
回答 · 4
1
"Weinen um" wird bei etwas oder jemandem benutzt, ohne den genauen Grund zu nennen.
"Weinen über" wird bei einer Umschreibung des Grundes benutzt.
Zum Beispiel:
Ich weine um mein Auto. (Der Grund ist nicht klar.)
oder
Ich weine über den Verlust meines Autos. (Das Auto ist also weg.)
Gruß
Maik
2010年10月6日
1
Wenn du über etwas weinst bedauerst du das Geschehen, zB das Fortgehen einer geliebten Person.
Wenn du um etwas weinst bedauerst du den Gegenstand des Geschehens, in dem Fall die Person welche fortgeht.
Schwer zu erklären^^
2010年10月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
katharina812
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語
言語学習
英語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
13 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事