多彩な 英語 講師陣から検索…
EastEmme
¿Es "amigo de alma" lo mismo como mejor amigo?
2010年10月11日 23:49
回答 · 9
3
Yo usaría "amigo del alma" cuando me refiero a alguien que conozco desde hace muchos años atrás, y al que no veo todo el tiempo, pero cuando nos vemos podemos conversar por horas sin aburrirnos y ponernos al día en cuanto a la vida de cada cual. Para mí eso es un amigo del alma... que puede ser tu mejor amigo? Si ! ... pero no necesariamente.
^^
ps: nice baby !!!!!!!!!
2010年10月12日
1
Para mi "Mejor amigo", es aquella persona con la que has convivido muchos años y con la cual tienes ciertas afinidades, sientes la confianzas de hablar de temas que con ninguna otra persona hablarias, que te respeta por lo que eres y viceversa y te cuestiona cuando hay que hacerlo, te aconseja cuando lo cree necesario,tec.
"Amigo del alma", puede ser usado como una expresion, la cual no necesariamente puede significar algo para la otra persona, puede ser usada como una forma de ser agradable hacia otra persona, por cortesia o como en mi paìs le decimos a ese tipo de personas barberos, con esto no quiero decir que no pueda tener el mismo significado pero es mas utlizada la palabra mejor amigo si en verdad estimas a alguien.
2010年10月12日
Depende de si crees en la existencia del alma... o de si le has vendido tu alma al diablo :S
2010年10月13日
Como dice Beatríz, estas tan compenetrado con la persona, que es cási como un familiar. Escucha la canción "Amigo" del brazilero Roberto Carlos, es la descripción más exacta de tu mejor amigo.
2010年10月13日
¡Gracias a todos!
2010年10月13日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
EastEmme
語学スキル
英語, ドイツ語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
ドイツ語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 いいね · 3 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 いいね · 0 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 いいね · 0 コメント
他の記事
