多彩な 英語 講師陣から検索…
AlejandroZZZ
¿Qué animé está doblado al español?
O la lista de animés por favor)))
2010年10月19日 20:22
回答 · 6
2
Como podrás ver de la lista de karlinni, la mayoría de las series de animé se doblan al español (o al menos todas las más famosas). Una cosa a tener en cuenta es que para las películas, series, animé, etc, se hacen dos doblajes: uno en español de España y otro en español latino. Esto es así porque los latinos no soportamos los doblajes de España, y supongo que a los españoles les pasa lo mismo con los latinos :-)
Si bien la mayoría de los doblajes latinos se hacen en México y Venezuela, se evita todo lo posible usar expresiones regionales (casi nunca escucharás un "orale, güey") con lo cual se logra lo que se denomina "español neutro", muy bueno para aprender el idioma.
2010年10月20日
1
Ranma 1/2
Inuyasha
Sakura Card Captors
Mirmo Zibang
Hamtaro
Kare Kano (Kareshi Kanojo no Jijyo)
Mew Mew Power
Mikami
Sailor Moon
Guerreras Magicas
Monster ranger
Chobits
Pokemon
Digimon
Dragon Ball
Super Campeones
Caballeros del Zodiaco
Love Hina
Yuyu Hakusho
Zatch Bell
Magical DO RE MI
Naruto
One Piece
Saber Marionette J
Escaflowne
Shaman King
Avatar
Winx
Yu Gi Ho
Arale
WITCH
Samurai X
2010年10月20日
los caballeros del zodiaco!
2010年10月19日
no se mucho aunque vivo en espana solo he visto anime con doblaje hispanoamericano
Por recomendacion es mejor verlos con doblaje japones
2010年10月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
AlejandroZZZ
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, ロシア語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 いいね · 6 コメント
他の記事
