多彩な 英語 講師陣から検索…
jubinell
How to say in business Japanese: "I'm sorry for the lengthy email, but ご確認よろしくお願い申し上げます。"
2010年11月1日 01:38
回答 · 2
4
・長い文章になり申し訳ございませんが、ご確認よろしくお願いいたします。 ・長い文章になってしまいましたが、ご確認下さい。 少なくとも私は、長いemailになってしまい、、、、、とは言いませんね。
2010年11月1日
2
・「長くなってしまいましたが、ご確認(のほど)よろしくお願い申し上げます。」 ・「長文で申し訳ございません。ご確認(のほど)よろしくお願いいたします。」 私でしたら、”長くなってしまいましたが” という言い方にニュアンスを変えて使います。
2010年11月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!