translate asking!!!!!! EMERGENCY!!!THXXXXX :P
1.translate it into English:
直到20世纪80年代中期,台湾电影才找到了它自己的身份。在此之前,台湾电影几乎是不存在的。台湾被日本占领了将近半个世纪,而后又被中华民国政府统治。审查机制使得用电影来刻画台湾和台湾民众根本不可实现。对于台湾人,他们也不能“看到真正的自己“。台湾的“新电影运动”形成于20世纪80年代后半页,以追寻和刻画台湾的身份和历史为己任,着重于浓郁的城市生态和新一代群体
2.translate it into Chinese.
What matters is that there is agreement on these three issues so that politicians – even those in weak governments, as in Japan – are given the political cover to do what is necessary. A united front is, therefore, essential. Big questions about the shape of the broad future of the world economy can wait until we are certain that there is a future for globalisation. An impartial commission could be appointed to mull them over. If spats over minutiae – such as the regulation of tax havens or bankers' pay – were to stand in the way of a deal, the verdict of history would be damning. Electorates are unlikely to be more forgiving. The task now is simple: end this brutal recession.