多彩な 英語 講師陣から検索…
human
Is "I hear you" old English when it means "I understand you"?
2010年11月9日 14:25
回答 · 5
4
“I hear you” could also be “I hear ya”, a slang expression meaning “I understand you”, “I understand your situation”, or “I empathize”.
2010年11月9日
1
No, it's not "old English", it's still in common use today.
2010年11月9日
1
This sentence is often used by counsellors and psychologists to reassure people that they are being listened to, but it has become an overused and meaningless expression
2010年11月9日
I hear what you are asking and I understand it. :P
2010年11月10日
I would say yes to this question. I have used "I hear you" the same way I would use "I understand you". It is usually used when someone has just told you some information or explained something to you that you may agree with.
2010年11月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!