多彩な 英語 講師陣から検索…
ifindu
Does "not to bother doing something" mean "to hate to do something" or "not to hate to do something"? Thx!!!
它到底是“不烦做某事”还是“嫌某事麻烦呢”~
2010年11月12日 17:07
回答 · 7
2
I think it means to not care enough to do something- to feel too lazy for it, for example. But let's wait for some native English speakers to respond :)
2010年11月12日
1
Correct- not to bother to do something literally means you weren't bothered (didn't care) enough to do it. So if I don't bother to call my girlfriend she might get upset.
2010年11月12日
1
To not want to do it, to not care to do it. Could be due to laziness or just believing it is not worth it to do something
2010年11月13日
1
I think it means either don't even try doing something. Or it's ok you don't need to do anything/it.
2010年11月12日
bother means disturb or take the trouble
stop bothering your dad
2010年11月12日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
ifindu
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
