多彩な 英語 講師陣から検索…
LeafFall
How to say <No, not at all> in Chinese?
is this correct:
并不
2010年11月15日 06:47
回答 · 8
1
不,一点儿也不。
2010年11月15日
1
并不 is wrong
没关系 is right
2010年11月15日
What is the rest of the sentence?
If someone says: "thank you" then and you reply no, not at all, then "没关系" or "不客气“ (You're welcome) is correct.
However, if the sentence is to start "no, not at all..." then the following translations may be better:
不,绝对不是。。。
不,一点都不是。。。
不,并不。。。
2010年11月15日
才不是
2010年11月15日
Could I use 沒關係 answering someones' compliment?
2010年11月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
LeafFall
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, ロシア語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 いいね · 2 コメント
他の記事