多彩な 英語 講師陣から検索…
willaniu
初次见面,请多关照。how do you say it in English?
2010年12月7日 06:34
回答 · 4
This expression does not used in America, it is often used by Chinese and Japanese.
It is used for people who meet at the first time, it express the meaning of please kindly take care of me, ,just in a polite way.
请多照顾
2010年12月8日
我沒有用過這個expression. 請問,[请多关照]表達甚麼意思?
2010年12月7日
请多关照 = please treat me kindly (conventional greeting) / thank you for looking after me / hello, I'm glad to be here
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqtm=1&wdqcham=1&wdqt=%E8%AF%B7%E5%A4%9A%E5%85%B3%E7%85%A7%0D%0A
2010年12月7日
Nice to meet you.
lol...
2010年12月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
willaniu
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, 韓国語
言語学習
英語, 日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事