多彩な 英語 講師陣から検索…
Adrain
"พอ"และ"เมื่อ"ความแตกต่างคืออะไร?
2010年12月10日 09:28
回答 · 5
"พอ"และ"เมื่อ"ความแตกต่างคืออะไร? "พอ" = 夠、 一旦 或 “當” "เมื่อ" = 指標時間(一旦、或 “當”) 或過去式 如:เมื่อวัน 昨天,เมื่อปีที่แล้ว去年,เมื่อครั้งยังเด็ก小時候 等等 當然這里咱們舉的例子是(一旦) พอเธอมาถึง พวกเขาก็ไปแล้ว เมื่อเธอมาถึง พวกเขาก็ไปแล้ว 2個句子意思都一樣 ( 一旦他來到,他們都走了= 當他一來到,他們都走了) 個人意見幾乎都分不開的。 或許我誤解漢語的“一旦 和 ”當“ 呢? 不然的話 一旦= พอ 當 = เมื่อ 漢語里這2詞有和區別?
2010年12月11日
那就泰-漢2詞完全符合了 一旦= พอ 當 = เมื่อ
2010年12月11日
一旦 、當 有和區別?
2010年12月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Adrain
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (その他), 英語, フランス語, 韓国語, ロシア語, タイ
言語学習
英語, フランス語, 韓国語, ロシア語, タイ