英語 の講師を探す
Paula
Уже=Уж? Do they have the same meaning?
2011年1月10日 13:44
回答 · 7
5
УЖЕ и УЖ sometimes do have the same meaning. When they do use as an adverbs.
E.g.:
1) Here I am (I'm ready) - Я УЖЕ (УЖ) готов.
2) It is a long time since - УЖЕ (УЖ) давно.
Here is an example below which shows the difference between УЖЕ и УЖ.
УЖ sometimes is used as a particle in BE SURE form.
E.g.:
1) He is sure to do it all - УЖ он всё это сделает.
2) He is sure to find out everything - УЖ он всё узнает.
2011年1月10日
2
I'd like to add to Aidar's comment that in sentences similar to his first 2 examples, 'уже' is preferable in the modern Russian language.
2011年1月10日
2
Let me add some complementary examples for “УЖ” and “УЖЕ”:
1) Если он так уж сильно хотел прочесть это, он должен был бы здесь.
If he wanted to read it that very much, he should be here already.
2) Лучше уж я пойду погулять!
I had rather to have a walk!
3) Не так уж давно это было.
Not so long ago it was.
4) Уже пора!
It’s time to go!
2011年1月11日
1
Definitely not.
"Уже" can be used in different meanings, and its using differs enough from "уж". There are many cases when you cant use "уж" instead of "уже" and vice versa.
Meanings from dictionary:
УЖЕ - already; by this time, by now; now; no longer
УЖ - certainly, definitely; to be sure, really
You can find examples in lingvo.yandex.ru just type уж and уже in search form
Though, often УЖ can be just shorted version of УЖЕ, but it happens mostly in oral comminication not in writing.
2011年1月12日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Paula
語学スキル
英語, フランス語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
フランス語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
40 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 いいね · 23 コメント
他の記事