多彩な 英語 講師陣から検索…
saravanakumar
Everyone is sleeping except me. Todos duermen, salvo yo. Es correcto?
2011年1月30日 13:52
回答 · 9
1
Yes, it is correct... but it would sound less formal if you say:
"Todos duermen, excepto yo"
or even better:
"Todos duermen, menos yo"
2011年1月30日
formally correct, but sounds a little stiff
"nobody is sleeping but me" sounds a little smoother
2011年1月30日
"Everyone is sleeping except me." = "Todo el mundo está durmiendo menos yo". Sería otra forma de traducir tu frase pero la tuya es también correcta.
2011年1月30日
Yes, it is correct... but it would sound less formal if you say:
"Todos duermen, excepto yo"
or even better:
"Todos duermen, menos yo"
2011年1月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
saravanakumar
語学スキル
英語, ドイツ語, スペイン語, タミル語
言語学習
ドイツ語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
