Ana_hache
What is the difference between "also" and "damit" in German? :/ Danke!:)
2011年2月11日 22:31
回答 · 2
2
"also" = adverb = a conclusion introductory word English: therefore, anyway, thus "damit" = conjunction English:therewith, thereby, in order that, with it, so that ...
2011年2月12日
I was wondering what the question was until I looked them up, and I'm still not sure - you'd translate both into "so" or "so that", right? "also" is used when something is defined further, or may even denote an implication. Gute Beispielsätze, also Sätze mit beispielhaftem Aufbau, sind schwer zu finden. Ich habe verschlafen, also fahre ich mit dem Auto zur Arbeit. "damit" is used to give a definite, practical purpose. Ich fahre mit dem Auto, damit ich schneller bei der Arbeit bin. Damit ich nicht mehr verschlafe, stelle ich den Wecker jetzt früher. (I'm just a native speaker not a teacher or even an expert ;) )
2011年2月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ana_hache
語学スキル
中国語 (普通話), オランダ語, 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), オランダ語, フランス語, ドイツ語, ポルトガル語