多彩な 英語 講師陣から検索…
kooka
Is it grammaticaly correct: "I want you here"?
or should it be said: "I want you to be here"
2011年2月17日 20:59
回答 · 3
1
I want you + directional particle
Remember "here" has two meanings:
1. Place
I am here. I'm standing here.
2. Direction.
Come here. Move it here.
I want you here. = direction here
Likewise:
I want you there.
I want that table in the corner.
I want you off the roof!
I want you all out of here!
2011年2月18日
1
"I want you here" is perfectly correct: subject-verb-object-location.
2011年2月17日
1
Both are correct.
2011年2月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
kooka
語学スキル
英語, フランス語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 いいね · 6 コメント
他の記事