多彩な 英語 講師陣から検索…
lynthebest
”嫌なわけ?” この”わけ”はど言う意味ですか?
2011年2月28日 14:21
回答 · 8
1
> ”嫌なわけ?” この”わけ”はど言う意味ですか?
"嫌なわけ?" は "嫌な理由があるのですか?" の短縮形だと思います。
かなり感情的な表現です。
日本のドラマやアニメなどで女性が使う表現です。
2011年2月28日
一般,わけ的意思是理由,意义。我们写 「厭な訳」
言い訳:いいわけ 辩解
どんな訳ですか?:有什么理由?
訳がわからない:没有道理,不知道什么理由
2011年2月28日
文法的には説明できないけど
「嫌なの?」「嫌なんですか?」
と同じように使われます。
2011年2月28日
嫌なわけ=嫌な理由 という意味です。
2011年2月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
lynthebest
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 いいね · 6 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 いいね · 1 コメント
他の記事
