多彩な 英語 講師陣から検索…
jakchais
请问一下,”半斤八两" 这个成语是什么意思?
”半斤八两" 这个成语是什么意思呢?能不能给个例子呢?谢谢!
2011年3月5日 15:18
回答 · 8
2
比喻彼此不相上下,实力相当,多为贬义
举个例子:比如说一个小孩成绩不怎么好,另一个小孩也是。别人就可以开玩笑的说他们半斤八两
2011年3月5日
“斤”和“两”都是量词。在中国古代,一斤=十六两,所以半斤=八两。因此半斤八两形容两个人水平差不多,但都不怎么强.,在某些方言和语境下,它是个贬义词.
2011年3月12日
半斤八两算俗语,字面上的意思半斤约等于八两。引申意义给你设定一个语境你就会明白了。
给你讲个故事吧【甲和乙比赛抓鱼,让丙当评委。甲抓到的鱼只有半斤重,乙就嘲笑说:“怎么才这么少啊,你真笨。”而丙秤完乙的鱼后告诉他:“你的鱼也只有八两。”】形容当一个人嘲笑或看不起另一个人的时候,在旁观者的眼里他其实跟那个人的水平相当。就会用半斤八两这个词。在语法色彩上是贬义的。如果你想夸赞某个人和一个著名的人水平相当,千万别用这个词。你可以用【不遑多让】这个词,形容两个人的水平的可比性,如果你说A与著名的B的水平不遑多让,就是说与著名的B比起来A的水平也差不了多少。
2011年3月7日
That two similar, basically the same, generally used to describe personality traits, work style
2011年3月7日
“半斤八两”有“彼此相等不分高低,比喻彼此一样,不相上下”的意思。但半斤八两偏重在形容水平相等;例句:两位棋手水平相当,可说是半斤八两,很难分出高低。“半斤八两”half a pound of one and eight ounces of the other
2011年3月7日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
jakchais
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, タイ
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
