多彩な 英語 講師陣から検索…
Lan Anh
请问,“快乐”和 “高兴”怎么用,那两个词有什么差别?
2011年3月8日 05:35
回答 · 12
1
快乐是来自生活来自周围的环境。
高兴是发自内心的表现在面部的。
开心则是表面的东西,是一种语言。
谢谢.
2011年3月10日
1
“快乐”和“高兴”就像'happy'和'glad',意思一样,但习惯用法会有差别。
2011年3月9日
1
可以说:我很高兴认识你 。但是不可以说:我很快乐认识你。
我觉得快乐是一个比较长的感觉,高兴可以是很短的感觉
2011年3月8日
你可以理解为:
高兴比较直接一点:见到你很高兴;考上大学,我心里很高兴。
快乐是间接表达自己的高兴:我的生活过的很快乐。
有时候可以混用:高兴(快乐)的笑了。
2015年9月12日
recently I learned from a textbook that "vui vẻ" means “快乐”,and "vui mừng" means “高兴”。 I dont know it's right or not for sure, but u can understand that how they use in a sentences depends on the situation, mainly, “高兴” is used in oral speaking more than “快乐”。
2011年3月21日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Lan Anh
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 韓国語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
