多彩な 英語 講師陣から検索…
Arucard303
Suru and zu ni
I just wonder how does denwa suru becomes denwa sezu ni. Point is in my conjugation table I have only shi- for base1 suru. (mabye Should edit table). And yet would it be corect to say denwa shizu ni...? Thanks in advance and sorry for long question
2011年3月9日 01:01
回答 · 4
2
No, you can't say "shizu ni". If you desire to use "shi" anyway, you can say "shinai de".
For example, you promised to call her but you went to bed without calling her.
Denwa sezu ni neta.
Denwa shinai de neta.
Same meaning.
2011年3月9日
1
Basically, "zu" is "nai" in classic Japanese. Although it was mostly replaced by nai in modern Japanese, still it remains here and there.
Use the stem for nai-form in order to make -zu. So you don't need to edit the conjugation table. (Suru is exception.)
Taberu(eat) -
Bangohan wo tabenai de neta.
=Bangohan wo tabezu ni neta.
(I slept without eating dinner.)
Yomu(read)
Hon wo yomanai de kansou wo kaita.
=Hon wo yomazu ni kansou wo kaita.
(I wrote some review without reading the book.)
Motsu (have something with you)
Mizu wo motanai de yama ni nobotta.
=Mizu wo motazu ni yama ni nobotta.
(I climbed a mountain without having some water with me.)
2011年3月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Arucard303
語学スキル
英語, 日本語, リトアニア語, ロシア語
言語学習
日本語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 いいね · 3 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
