英語 の講師を検索する
Scion
Unclear use of 了
What is the difference between:
我学汉语学了三个月了 and 我学汉语学了三个月?
Thanks!!
2011年3月13日 05:05
回答 · 8
5
你好~我也是一个学汉语的留学生~
在hsk考试用的语法上解释(跟中国人想法有一点不一样,可是考试的时候我说的对)
我学汉语学了三个月(你以前学过三个月的汉语,现在不学。)
我学韩语学了三个月了(你学了三个月汉语,到现在一直学)
这是在hsk语法书上发现的
2011年3月13日
3
我学汉语学了三个月了表示你现在还在学习 正在进行时
而我学汉语学了三个月表示你之前的行为 过去式
2011年3月13日
2
我学汉语学了三个月了 = I've been learning Chinese for three years now.
我学汉语学了三个月 = I learned Chinese for three years (when I was at high school).
1. 学了 = completed action 了 (I did it)
2. 三个月了 = new situation 了 (It has been)
A very good text book will explain all that.
2011年3月13日
2
“我学汉语学了三个月了”means “I have studied Chinese for three months”
“我学汉语学了三个月”means "I studied Chinese for three months"
2011年3月13日
Haha!! That's my impression too...
But the below answers really help! Thanks everyone! ;-)
2011年3月13日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Scion
語学スキル
中国語 (普通話), デンマーク語, 英語, イタリア語
言語学習
中国語 (普通話), デンマーク語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
41 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 いいね · 23 コメント
他の記事