講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
행복이
修改病句2 :我修改的内容对吗? 要想在国际上有发言权,首先必须先把自己国内的事情努力搞好,那么一切都没有意义 ---》 要想在国际上有发言权,首先必须先把自己国内的事情努力搞好,否则一切都没有意义 我修改的内容对吗?(或许搞好的前边写的“努力”也要删掉吗?)有人说把努力删掉,有人不要删。。T.T 要不要删掉。。谁请告诉我~~~
2011年3月21日 16:29
9
0
回答 · 9
1
删和不删都一样 只不过“努力”是修饰“搞好”的 是它的定语 加上“努力”二字只是加强了语气 语气更强烈 更好些 希望我的回答对你有帮助^-^
2011年3月23日
1
1
1
你修改的很对啊!“努力”删或不删对句子的意思和语法都没有影响!
2011年3月23日
1
1
1
应该是:要想在国际上有发言权,首先必须努力把自己国内的事情搞好,否则一切都没有意义。
2011年3月22日
1
1
0
""欲爭取國際發言權, 必先安邦定國, 否則俱無意義."" 國際 已有"國與國之間"的意義 "上"為贅字 在國際上有發言權 簡化為名詞短語 國際發言權 (試以此作關鍵字搜尋) 安邦定國 治理國家使穩固安定 俱無意義 俱 全皆都之意
2011年3月22日
0
0
0
xiexie ~~~
2011年3月22日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
행복이
語学スキル
中国語 (普通話), 韓国語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
3 いいね · 2 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
0 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する