多彩な 英語 講師陣から検索…
Andrew
why do american military say "roger that" when they confirm command?
What is historical background of that phrase?
2011年4月15日 17:00
回答 · 5
5
"Roger" was "phonetic" for "R" (received and understood). In radio communication, a "spelling alphabet" is used to avoid confusion between similarly sounding letters. In the previously used US spelling alphabet, R was Roger, which in radio voice procedure means "Received". While in the current spelling alphabet (NATO), R is now Romeo, Roger has remained the response meaning "received" in radio voice procedure. In the US military, it is common to reply to another's assertion with "Roger that", meaning: "I agree".
Major David Null, Auxiliary USAF, Claremont, CA USA
2011年4月15日
2
The origin of this phrase, which means "Yes, O.K., I understand you" dates back to the earliest days of wireless communication, when the Morse code letter R (dit-dah-dit) was used to indicate "O.K.--understood." As communications advanced to include voice capabilities, the military alpha code (Able, Baker, Charlie, etc.) was used as a logical extension of such single character responses. R=Roger=understood.
Of course, you always hear "Roger, Wilco, Over and Out" in terse military dramas. The additional verbiage means (Wilco) "Will Comply", (Over) "Message Complete--Reply Expected", and (Out) "Message Complete--No Reply Expected".
2011年4月17日
( or "I have heard what you said" )
2011年4月16日
roger means yes, roger that means "yes to what you said"
2011年4月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Andrew
語学スキル
英語, ドイツ語, ポーランド語, ロシア語, ウクライナ語
言語学習
英語, ドイツ語, ポーランド語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
