多彩な 英語 講師陣から検索…
qiye
Yo he oído O SEA muchas veces en la conversación ¿ qué significa? ¿cómo se usa?
2011年4月24日 04:20
回答 · 6
1
SEA de verbo 'ser' ( to be)
Como se usa :
-Sea!
agreed! all right !
Compartiremos los gastos, sea!
"we'll share the cost" -- "agreed!" or "all right!" .
- O sea = that is
mis compañeros, o sea, Juan y Pedro
My colleagues ,that is ,Juan and Pedro
- no SEA que = in case
Llévate el móvil no sea que llamen
Take your mobile phone with you in case they call.
2011年4月24日
1
O sea = es decir.
También se utiliza como una expresión, como dijo alguien arriba, una "muletilla" (desagradable para muchos), porque se usa en forma repetitiva y no tiene real significado dentro de la oración, como el uso de la palabre en inglés "like". Por ejemplo: It's like we went to the beach, and like we have a lot of fun. (no me manejo mucho en este uso, pero es para que se entienda la idea)
ejemplo en español: "O sea, me lo encontré en la calle, y me dijo, o sea, no me vas a creer lo que me dijo" En esta oración, la expresión "o sea" no tiene su significado original, y no es correcto, pero te encontrarás con gente que lo usa, "o sea". lol.
lo correcto es lo que mencioné al principio, y sirve para aclarar una idea.
Por ejemplo: Los gatos son mamíferos, o sea que se alimentan de la leche de su madre al nacer.
2011年4月25日
1
"O sea" es una expresión que sirve para aclarar algo que parece confuso. Ej: " hazlo de esta manera, o sea, que lo hagas mejor".
Pero en la "jerga" de los chicos "gomelos" que tienen una particular manera de hablar y de vestirse (bastante descomplicados), es una muletilla que usan, cada vez que inician una frase al hablar.
2011年4月24日
O sea= Dicho de otra manera
Asi de simple, es cuando dices algo pero quieres explicarlo de otra forma diferente, agregarle informacion, extender detalles, o simplificarlo. ejem:
El español tiene una letra extra o sea la ñ
O sea=Eso significa que...
Cuando no comprendes algo usas O sea como una extension o una forma de pedir mas informacion
Los boletos se agotaron. O sea (eso significa)que no vamos a ver el partido?
Quiero que me des el divorcio. O sea que nos vas a abandonar?
O sea= Obvio , cuando algo es obvio usas el o sea de forma sarcastica
Que lindo pastel, alguien cumple años? O sea claroo nimodo que solo este de adorno
2011年4月24日
OSEA.. es una expresión para afirmar o agregar mas información a algo que se quiere decir
En ultima , solo escuchala ,,pero no aprendas a decirlo muy a menudo, de por si esta palabra es un poco fastidiosa si se repite mucho.
2011年4月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
qiye
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
